Математика
Физика
Химия
География
Биология
Экология
Информатика
Экономика
Русский язык
Литература
Музыка
МХК и ИЗО
ОБЖ
История и
 обществознание

Иностранные языки
Спорт и здоровье
Технология
ТОП 20 статей сайта
Рекомендуем посетить

Преподавание русского языка

Авторская программа элективного курса по русскому языку в 9-м классе Экология языка

Добавлено: 2015.03.30
Просмотров: 536

Хатькова Светлана Анатольевна, учитель русского языка и литературы

Пояснительная записка

Элективный курс «Экология языка» разработан для учащихся 9 класса. Электив предполагает сознательное отношение к языку как к духовной ценности, средству общения и получения знаний. Инструментальное отношение к языку, как и к природе, грозит саморазрушением человеку как мыслящему существу, выражающему себя в Слове.

Целевая направленность курса

Развивающие цели курса: развитие речевой культуры; сохранение чистоты русского языка как явления культуры; понимание роли родного языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей; совершенствование умения работать с собственным текстом.

Обучающие задачи курса: изучение норм современного русского литературного языка, основ культуры устной и письменной речи; развитие навыка редакторской правки, способности к анализу и оценке языковых явлений.

В основе занятий практика наблюдений за языковыми явлениями и сопоставлений языковых факторов; практика диспута, сочинительства, редакторской правки, стилизации; разработка обучающимися методики языкового воспитания сверстников.

Структура занятия: анализ дидактического материала (анализ речевых и грамматических ошибок одноклассников; анализ текстов школьных сочинений, текстов мастеров слова); классификация речевых и грамматических ошибок, объяснение причин их появления, поиск возможностей предотвращения речевых и грамматических ошибок; поиск источников словарного обогащения; конструирование, редактирование текста; стилизация; публичные выступления.

Домашнее задание: поиск образцового текста, представление его и защита; подготовка итоговых коллективных работ.

Итоговые коллективные работы:

Защита итоговых работ курса

Элективный курс предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций:

Курс рассчитан на 12 занятий (1 час в неделю)

Планирование занятий

1-3. Классификация речевых и грамматических ошибок и недочётов.
4-6. Редакторская правка.
7-9. Стилизация.
10-12. Защита итоговых коллективных работ курса.

Знание «подводных камней» речи и речевой «навигации», навык редакторской правки, обучение стилю у мастеров Слова развивают коммуникативную, языковую, культуроведческую компетенции обучающихся.

Содержание элективного курса

1-3 занятия. Классификация речевых и грамматических ошибок и недочётов. Теория и практика. Работа с дидактическим материалом.
(См. дидактический материал в Приложении 1.)
Ошибка – нарушение норм литературного языка.
Недочёт – нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей, коммуникативно-целесообразной речи.

Грамматические ошибки Речевые ошибки и недочёты
словообразовательные (образование языковых единиц по «чужой» модели);

морфологические (ненормативное образование форм слов и употребление частей речи);

синтаксические:

  • в структуре словосочетания (нарушение норм управления и согласования);
  • в структуре простого предложения:
  • нарушение связи между подлежащим и сказуемым;
  • разрушение ряда однородных членов;
  • разрушение составных союзов при однородных членах предложения;
  • употребление деепричастного оборота вне смысловой связи его с подлежащим;
  • разрыв причастного оборота определяемым словом;
  • нарушение границы предложения;
  • местоименное дублирование одного из членов предложения;

в структуре сложного предложения:

  • неверный выбор союза или союзного слова;
  • смешение сочинительной и подчинительной связи;
  • отрыв определительного придаточного от определяемого слова;

в цитировании:

  • смешение прямой и косвенной речи
в словоупотреблении:

семантические:

  • непонимание значения слова;
  • неразличение паронимов и синонимов;
  • нарушение лексической сочетаемости;
  • лексическая недостаточность;
  • лексическая избыточность (плеоназм);

стилистические:

  • неоправданное употребление слов разной стилевой окраски;
  • неуместное употребление экспрессивной лексики;
  • неоправданное употребление просторечных и диалектных слов;
  • употребление штампов;
  • смешение лексики разных исторических эпох;

в построении текста:

  • бедность и однообразие синтаксических конструкций;
  • неудачное использование лексического повтора как средства связи предложений в тексте;
  • нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм;
  • неудачный порядок слов в предложении

4-6 занятия. Редакторская правка школьных сочинений-размышлений.
(См. дидактический материал в Приложении 2.)
Проблемы дословного перевода чужой мысли. Опасности творческой редакторской правки.

7 занятие. Стилизация.
Философская тема стилизованного эссе выбирается обучающимся.
(О свободе, о красоте, о покое, о счастье, о чувстве, о мудрости, о времени…)

Когда-то в детстве я видел в зверинце пантеру, поразившую моё воображение. Она была не похожа на других зверей, которые бессмысленно дремали или злобно смотрели на посетителей. Из угла в угол, по одной и той же линии, с математической правильностью ходила она, каждый раз поворачиваясь на одном и том же месте, каждый раз задевая золотистым боком за один и тот же металлический прут решётки. Хищная острая голова её была опущена, и глаза смотрели перед собой, ни разу, никогда не поворачиваясь в сторону. Перед её клеткой целые дни толпился народ, говорил, шумел, а она всё ходила, и ни разу глаза её не обратились к смотрящим. И немногие лица из толпы улыбались; большинство серьёзно, даже мрачно смотрели на эту живую красоту тяжёлого безысходного раздумья и со вздохом отходили. А отойдя, ещё раз недоумевающе, пытливо оглядывались на неё и вздыхали, как будто было что-нибудь общее в судьбе их, свободных людей, и этого несчастного пленного зверя. И, когда впоследствии со мной, уже взрослым, люди и книги заговорили о вечности, я вспомнил пантеру, и мне показалось, что я уже знаю вечность и её муки. (Андреев Л. «Ложь».)

8 занятие. Стилизация формул мысли.

Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным. (Сенека.)

Ты любишь жить вкусно, но поваром своей жизни быть не умеешь.
Он не переваривал лжи, но от правды приходил в бешенство.
Этот человек горд и самолюбив, милостыни никогда не попросит. Предпочитает брать взаймы без отдачи.
Если человек большого ума задумает сделать глупость, то сделает такую, какой все дураки не выдумают. (Вересаев В.)

Насколько же труднее освободить человека, научив его властвовать над собой!
Пассивность – скрытая форма отчаяния.
Жить – значит медленно рождаться. (Антуан де Сент-Экзюпери.)

9 занятие. Стилизация. Антитезу темы стилизованного размышления формулирует обучающийся.

Поражение… Победа… Я плохо разбираюсь в этих формулах. Есть победы, которые наполняют воодушевлением, есть и другие, которые принижают. Одни поражения несут гибель, другие – пробуждают к жизни. Жизнь проявляется не в состояниях, а в действиях. Единственная победа, которая не вызывает у меня сомнений, – это победа, заложенная в силе зерна. Зерно, брошенное в землю, уже одержало победу. Но должно пройти время, чтобы наступил час его торжества.

Легко основать порядок в обществе, подчинив каждого незыблемым правилам. Легко воспитать слепца, который, не протестуя, подчинялся бы поводырю. Насколько же трудно освободить человека, научив его властвовать над собой!

Что значит освободить? Если в пустыне я освобожу человека, который никуда не стремится, чего будет стоить его свобода? Свобода существует лишь для кого-то, кто стремится куда-то. Освободить человека в пустыне – значит разбудить в нём жажду и указать путь к колодцу. Только тогда его действия обретут смысл. Бессмысленно освобождать камень, если не существует силы притяжения. (Антуан де Сент-Экзюпери. «Военный лётчик».)

Требования к уровню подготовки обучающихся

В результате изучения элективного курса ученик должен

знать/понимать

уметь

аудирование и чтение

говорение и письмо

Список литературы

  1. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. – М., 2004.
  2. Капинос В., Сергеева Н. Развитие речи: теория и практика обучения. – М., 1994.
  3. Одинцов В. Лингвистические парадоксы. – М., 1982.
  4. Розенталь Д. А как лучше сказать? – М., 1980.
  5. Скворцов Л. Правильно ли мы говорим по-русски? – М., 1980.
  6. Успенский Л. Слово о словах. – Л., 1971.
  7. Шанский Н. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. – М., 1986.

Творчество писателей

  1. Андреев Л. «Ложь».
  2. Вересаев В. «Невыдуманные рассказы о прошлом».
  3. Антуан де Сент-Экзюпери. «Военный лётчик».