Математика
Физика
Химия
География
Биология
Экология
Информатика
Экономика
Русский язык
Литература
Музыка
МХК и ИЗО
ОБЖ
История и
 обществознание

Иностранные языки
Спорт и здоровье
Технология
ТОП 20 статей сайта
Рекомендуем посетить

Преподавание иностранных языков

Чукотский язык в 6-м классе по теме: Личные местоименият

Добавлено: 2018.05.27
Просмотров: 35

Федорова Валентина Васильевна, учитель чукотского языка

Цели:

Оборудование:

Ход урока

I. Организация класса, приветствие, посадка.

Учитель: Ракурок мооркын? (Мооркын урок льггъоравэтльэн йилыйил.)

II. Речевая разминка.

Чтение слогов с буквами н, к, л.

Ка, ко, ку, кы, ки, кэ

На, но, ну, ны, ни, нэ

Кан, кон, кун, кын, кин, кэн

Нан, нон, нун, нын, нин, нэн.

Hка, нко, нку, нкы, нки, нкэ.

Работа со стихотворением “Кэпыл” для речевой разминки звука “л”, знакомства с новым прилагательным карточка “ныйыркыкин”.

Используются мягкие игрушки “Собачка”, “Енот” и два чукотских мяча.

Составление предложения о собачке.

Ы ттъыкэй ныпплюкин, ныйыркыкин.

Хоровое чтение:

Пыл – пыл – пыл – пыл

Коро кэпыл,

Пыл – пыл – пыл – пыл

Вайвай кэпыл.

Учитель: Ымыльо ньшэльэв мигчирэттык.

III. Устная разговорная речь.

– Игыр-ым мыныйгулетьгркын вэтгавык талыгъоравэтльана.

– Кытвыгыткы игыркин число.

– Ръэчывигыт гивикин игыр? (Гытган.)

– Кытвыгыткы гьгтгакэн йъилгыт. (Эйнэйъилгын, гытгайъэлгын, яравычъын.)

– Минкыри игыр вальын наргынэн? (Пынылтэл “Наргынэн”.)

– Ръэнуг торгынан ярак гэйгулетлин? (Тема “Эмнун”, “Прилагательные”.).

Дети называют слова по теме “Эмнун”, показ рисунков с изображением животных тундры. Рассказы учащихся о том или ином звере с использованием прилагательных.

Например: Ноткэн мэлёталгын. Ытлён ныппылюкин, нилгыкин. Милютин вилют нивлыкинэт.

– Минкы нытвакэнат ноткэнат гынникыт? (Эмнункы, эйгыскык.).

– Мури-ым минкы мынытваркын? (Нэмыкэй эйгыскык.)

– Скажите на родном языке о своем отношении к Родине, Северу, родному краю. (Гымнан ылгу тылгьгркын мургин эмнун. Гымнан ылгу тылгыркын эйгыскын (Урэнутэнут).

– В нашем языке есть слово “колё”, которое переводится как “очень”.

– Давайте добавим это слово к тем предложениям, которые вы сказани. (Гымнан колё ылгу тылгыркын Урэнутэнут.)

IV. Подведение итогов по устной разговорной речи.

– Нымыльэв гэмигчирэтлинэт ноткэнат кэлиткульыт. (Называются имена детей.)

V. Сообщение темы, цели урока.

На доске:

На левой части доски – пынлёт.

Гым нырэкигым?

Гыт нырэкигыт?

Мури ныръэмури?

Тури ныръэтури?

На правой стороне доски – образец изменения глагола “мигчирэтык” по лицам, числам.

Гым нымигчирэтигым.

Гым нымигчирэтигыт.

Мури нымигчирэнмури.

Тури нымигчирэттури.

1). Повторение личных местоимений.

– Кытвыгыткы личные местоимения. (Гым, гыт, ытлен, мури, тури, ытри.)

– Сегодня на уроке мы узнаем, что местоимения гым, гыт, мури, тури являются не только частями речи. Чтобы узнать, какую роль в слове играют эти местоимения, прочитаем пынлет.

Учащиеся читают:

Гым нырэкигым?

Гыт нырэкигыт?

Мури ныръэмури?

Тури ныръэтури?

– В роли чего выступают эти местоимения? (В роли суффиксов.)

– Для чего служат суффиксы? (Для изменения слов, при словообразовании.) (Работ по карточке МИГЧИРЭТЫК, чтение глагола, перевод).

Чтение предложений:

Гым нымигчирэтигым.

Гыт нымигчирэтигыт.

Мури нымигчирэнмури.

Тури нымигчирэттури.

Выделить суффиксы, подчеркнуть местоимения.

2). Работа у доски по карточке с глаголом “УВИЧВЭТЫК”, остальные в тетрадях.

3). Самостоятельно: изменить по лицам, числам глагол “ВАНЭК” (карточка).

4) Разминка “Левыт, мынгыт, гыткат, егыт –

Ноткэн мургин увик.

Левыт – ыннэн, мынгыт – нирэк,

Гыткат – нирэк, увик – ыннэн”.

5) Самостоятельная работа, Учащиеся списывают предложения с доски, вместо точек вставляют нужный суффикс.

Гым ныкалевэтгавэ... библиотекак.

Гыт нытэнъэв ныпалёмтэле... .

Минкы тури ныпанъэвныто... .

Мури нымигчирэн... совхозык.

6). Проверка выполненного задания, перевод предложений.

7). Работа с перфокартами.

Учащимся раздаются карточки, в окошках записывают нужные суффиксы (проверка, чтение, перевод).

VI. Итог урока.

– Какую роль играют местоимения гым, гыт, мури, тури? (В слове являются суффиксами, служат для изменения слов.)

VII. Выставление оценок, их комментирование.

VIII. Домашнее задание: повторить тему “Анкы”, выучить новое прилагательное.

Тема мероприятия “Зов тундры”

Цель: привитие интереса к родному языку, развитие любознательности, формирование внимания, сообразительности, инициативы, физического совершенства.

Оборудование: муляжи рыб, веток, аркан, нож, чайник, чашка, тарелка, ложка, игольница, ремень, блюдце, 2 ложки, 2 маленьких мяча, 2 удочки, 10 рыбок картонных с проволочной петлей сбоку.

Ход мероприятия

Ведущий. Дорогие дети! Начинаем развлекательно-познавательную, конкурсную игру “Зов тундры”. Приглашаю команду “Анкальыт”, давайте с ними познакомимся (у каждого участника на груди прикреплено изображение животного, которое он представляет). Участники команды:

1. Гым – рыркайгым, нытвайгым анкак, гымнин нымэйынкинэт ванкыттэ.

2. Гым – мэмылегым, нытэйнэтигым ыннэ.

3. Гым – рьэвигым, ынанмайнычьэгым анкагыннэкэгым.

4. Гым – отлекэгым, гымнин нымэйынкин екаак.

5. Гым – унъэлигым, гымнин нэлгын нытанпэракэн.

Ведущий. Молодцы, ребята! Интересно было с вами познакомиться. Приглашаю команду “Эмнуныльыт”. Познакомимся с ними.

1. Гым – корайгым, оравэтльан – гымнин тумгытум, ынан гым нинэгынриткин.

2. Гым – милютэйым. нинъигым.

3. Гым – рикукэйгым, гымнин нытанпэракэн эвиръын, ныгыттэйгым.

4. Гым – кэйнигым, нымэйнигым, ныкэтгуйгым, льэленкы ныйылкэтигым.

5. Гым – кыппайгым, майнырынныльэгым, нэрмэйгым, пыллиныльигым.

Ведущий. Начинаем захватывающий поединок между “Анкальыт” и “Эмнуныльыт”. Объявляю первый конкурс, он называется “Кто быстрее?” (на одной шведской стенке закреплены муляжи рыб, на другой “веточки”). В каждой команде участники по очереди бегут к шведской стенке, достают по одному муляжу рыбы или “веточку” и несут к своей команде, выигрывает команда, быстрее собравшая свой “урожай”. (В каждом конкурсе команда-победитель получает приз: “рыбу” или “ветку”.)

Ведущий. Начинаем второй конкурс, это конкурс капитанов. Перед вами, капитаны, на столе лежат предметы домашнего обихода. Давайте сначала вспомним, как они называются на родном языке: чаат, валы, чайкок, койнын, уккэм, кукэны, войны, тэтэёчгын, ричит, пытвыкойнын. Запоните, что лежит на столе. Я буду убирать по одному предмету, вы должны назвать предмет, который убрали. Выигрывает капитан, первым назвавший большее количество предметов.

Ведущий. А теперь конкурс на скорость и ловкость. Каждый участник, держа на ложке мяч (маленький), бежит к противоположной стенке и обратно, стараясь не уронить мяч. Побеждает команда, первая закончившая эстафету.

Ведущий. Молодцы! Вы – ловкие, быстрые! Объявляю следующий конкурс, конкурс интеллектуалов: “К m больше знает слов на родном языке”. Называем слова на тему “Гымнин яраны”. Награждается команда, назвавшая больше слов.

Ведущий. Дорогие ребята, мы все любим ловить рыбу и зимой и летом. Сейчас начинается конкурс “рыболов” (к этому конкурсу приготовлены две удочки, 10 рыбок, изготовленных из картона с проволочной петелькой сбоку).

Какая команда поймает больше рыбок за определенный промежуток времени, та и выиграет.

Ведущий. А сейчас участники подсчитают количество “рыбок” и “веточек”. В напряженной схватке между “Анкальыт” и “Эмнуныльыт” победили... (Церемония награждения)

Приветствуем команду-победительницу и команду-участницу! Спасибо всем!